印发《转水镇2018年党风廉政建设责任制考核方案》的通知
时间:2018-06-21 来源:本站 浏览次数:-
字号:













转委发201840号





印发《转水镇2018年党风廉政建设责任制考核方案》的通知





各村(社区)、企事业单位、镇属各部门:



现将《转水镇2018年党风廉政建设责任制考核方案》印发给你们,请认真学习。









中共转水镇委



转水镇人民政府



 2018621 



 





转水镇2018年党风廉政建设



责任制考核方案



为了认真贯彻党的十九大和习近平总书记系列讲话以及中纪委有关会议精神,进一步落实党风廉政建设责任制,切实改进党的作风,开创反腐倡廉建设新局面,促进我镇经济又好又快发展。根据上级有关要求,结合我镇实际,特制定转水镇2018年党风廉政建设责任制考核方案。

 
 一、考核内容及评分标准

  (一)加强对党风廉政建设和反腐败工作的领导(10分)。

  1、各党支部、村(居)民委员会、单位党组织是反腐倡廉建设的责任主体。要成立以单位一把手为组长的党风廉政建设领导小组,单位一把手是第一责任人,支部成员要履行“一岗双责”。



2、严格执行党风廉政建设责任制。实行单位主要领导向党委报告个人执行党风廉政建设责任制情况的制度、单位一把手讲廉政党课和廉政承诺制度等。建立领导班子成员履行党风廉政建设责任制工作纪实制度。单位主要领导及班子成员将自己平时履行“一岗双责”的情况,客观真实地进行记载,年底考核作为落实党风廉政建设责任制工作情况的基本依据。

  
(二)坚决维护党的政治纪律,确保党的路线方针政策和科学发展重大决策的贯彻落实(20分)。

  3、各党支部、村(居)民委员会、单位要深入开展政治纪律教育,促使全体党员,尤其是领导干部增强政治意识、政权意识、责任意识、忧患意识,提高政治敏锐性和政治鉴别力,在大是大非面前保持清醒头脑,经得起复杂环境的考验,决不允许在群众中散布违背党的理论和路线方针政策的意见,决不允许公开发表同中央的决定相违背的言论,决不允许在对中内的决策部署阳奉阴违,决不允许编造、传播政治谣言及丑化党和国家形象的言论,决不允许以任何形式满泄露党和国家秘密,决不允许参与各种非法组织活动。加强对执行政治纪律的监督检查。

  
(三)加强党员干部的作风建设,以优良的党风政风带民风(15分)。

  4、认真贯彻落实习近平总书记关于抓好党风廉政建设的重要讲话精神。把改进党员干部作风为促进科学发展的重要切入点,引导党员干部加强党性修养和党性锻炼,大兴密切联系群众之风,切实解决宗旨意识不强、对群众利益麻木不仁的问题;对群从反映的问题要做到大事不出镇小事不出村,若出现越级上访事件扣2分。大兴争先创优之风,切实解决责任心和事业心、执行力不高的问题;对镇下达各项工作任务不能按时按规定落实到位扣2分。认真执行中央和省委有关规定,大兴艰苦奋斗之风,切实解决贪图安逸、铺张浪费的问题。

  
(四)认真抓好党员干部廉洁自律各项规定的贯彻落实(15分)。

  5、按照中央纪委的统一部署,认真抓好领导干部廉洁自律各项规定的贯彻落实,严格禁止党员干部利用职务上的便利谋取不正当利益。以案件为依据,出现一起由镇纪委查处的案件,扣5分。由县纪委查处的案件扣8分。由市纪委查处的案件扣12分。

  6、各级党员干部要牢记“两个务必”,大力发扬艰苦奋斗精神,牢固树立过紧日子的观念。严禁私设“小金库”,一经发现,扣15分。

 
 (五)认真执行党内监督制度(10分)。

  7、完善民主生活会制度,提高民主生活会质量。认真检查党内监督条例实施情况,完善党委议事规则和决策机制,保障党员的选举权、知情权、参与权、监督权,推进党内民主的制度化、规范化。

 
 (六)加强党风廉政教育(15分)。

  8、深入学习习近平新时代中国特色社会主义思想的核心要义和创新观点,开展新时代中国特色社会主义理论体系和党性党风党纪教育,认真学习《廉政准则》,为新时代中国特色社会主义提供思想和组织保证。

  
(七)认真抓好党风廉政建设(15分)。

  9、维护好农民群众利益,密切党群干群关系。落实党的惠农政策实现零障碍,维护农民群众利益实现零侵害,村级公务接待实现零招待,党员干部廉洁自律实现零腐败。全镇各党支部、村(居)民委员会、单位党组织要设立兼职纪检委员,每个村设立党风廉政建设监督员。

  
二、考核办法

  1、各单位、村支部要根据本责任书的内容,结合实际,层层分解,狠抓落实。年底,镇纪委将对各村各单位贯彻落实党风廉政建设责任制的情况进行检查考核。

  2、根据检查考核情况,镇委、镇政府将对落实党风廉政建设责任制工作的先进单位予以表彰、奖励;对评定不合格的单位按党风廉政建设责任制究主要责任人和有关人员的责任。考核主定结果作为领导干部实绩的重要依据。